Item Details

Witness Between Languages: The Translation of Holocaust Testimonies in Context

Peter Davies
Format
Book
Published
Rochester, New York : Camden House, 2018.
Language
English
Series
Dialogue and Disjunction: Studies in Jewish German Literature, Culture, and Thought
Dialogue and Disjunction
ISBN
9781640140295, 1640140298
Contents
  • Translation and the witness text
  • Making translation visible
  • Elie Wiesel's night: Searching for the original
  • Translation, the Cold War, and repressed memory: Vasily Grossman's The Hell of Treblinka and Anatoli Kuznetsov's Babii Yar
  • Self-Translation and the language of the perpetrators: Krystyna zywulska's Auschwitz testimony
  • Filip Muller's Sonderkommando testimonies: Witnessing in translation.
Description
x, 254 pages ; 24 cm.
Notes
Includes bibliographical references (pages 215-245) and index.
Technical Details
  • Access in Virgo Classic

  • LEADER 02487cam a2200565 i 4500
    001 u7555945
    003 SIRSI
    005 20190204100525.0
    008 171207t20182018nyu b 001 0 eng
    010
      
      
    a| 2017056019
    020
      
      
    a| 9781640140295 q| (hardcover ; q| alkaline paper)
    020
      
      
    a| 1640140298 q| (hardcover ; q| alkaline paper)
    035
      
      
    a| (OCoLC)1005113886
    040
      
      
    a| DLC b| eng e| rda c| DLC d| OCLCO d| OCLCF d| OCLCQ d| OCLCO d| HUC d| YDX d| OCLCO d| CDX
    042
      
      
    a| pcc
    043
      
      
    a| e------
    050
    0
    0
    a| P306.8.E85 b| D28 2018
    082
    0
    0
    a| 418/.02 2| 23
    100
    1
      
    a| Davies, Peter q| (Peter J.), e| author.
    245
    1
    0
    a| Witness between languages : b| the translation of Holocaust testimonies in context / c| Peter Davies.
    264
      
    1
    a| Rochester, New York : b| Camden House, c| 2018.
    264
      
    4
    c| ©2018
    300
      
      
    a| x, 254 pages ; c| 24 cm.
    336
      
      
    a| text b| txt 2| rdacontent
    337
      
      
    a| unmediated b| n 2| rdamedia
    338
      
      
    a| volume b| nc 2| rdacarrier
    490
    1
      
    a| Dialogue and disjunction: studies in Jewish German literature, culture, and thought
    504
      
      
    a| Includes bibliographical references (pages 215-245) and index.
    505
    0
      
    a| Translation and the witness text -- Making translation visible -- Elie Wiesel's night: Searching for the original -- Translation, the Cold War, and repressed memory: Vasily Grossman's The Hell of Treblinka and Anatoli Kuznetsov's Babii Yar -- Self-Translation and the language of the perpetrators: Krystyna zywulska's Auschwitz testimony -- Filip Muller's Sonderkommando testimonies: Witnessing in translation.
    650
      
    0
    a| Translating and interpreting z| Europe x| History y| 20th century.
    650
      
    0
    a| Witnesses z| Europe v| Translating into English.
    650
      
    0
    a| Witnesses z| Europe v| Translating into German.
    650
      
    0
    a| Multilingualism x| Political aspects z| Europe.
    650
      
    0
    a| Holocaust, Jewish (1939-1945) z| Europe v| Personal narratives.
    650
      
    0
    a| Holocaust survivors z| Europe v| Personal narratives.
    650
      
    0
    a| World War, 1939-1945 x| History.
    650
      
    0
    a| Collective memory z| Europe x| History y| 20th century.
    650
      
    0
    a| Literature x| Translations x| History and criticism.
    830
      
    0
    a| Dialogue and disjunction.
    596
      
      
    a| 2
    999
      
      
    a| P306.8 .E85 D28 2018 w| LC i| X032561341 l| STACKS m| ALDERMAN t| BOOK

Availability

Google Preview

Library Location Map Availability Call Number
Alderman Stacks Map Available