Item Details

Print View

Los Sefardíes de Bulgaria: Estudio y Edición Crítica de la Obra "Notas Istorikas" de Avraam Moshe Tadjer

Amor Ayala
Format
Book
Published
Berlin ; Boston : De Gruyter, [2017]
Language
Critical text in Spanish; the text of Notas istorikas in Ladino
Series
Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie
ISBN
9783110452709, 3110452707, 9783110458473, 9783110458503, 9783110456493
Contents
  • Presentación
  • Autor y transfondo histórico-cultural
  • Introducción
  • El autor : Avraam Moshe Tadjer
  • Los Tadjer : una familia asquenazí sefardizada
  • Datos biográficos
  • Producción literaria de Avraam Moshe Tadjer
  • Istorya de las kruazadas
  • Los memuares de la familya de David
  • Selo por la verdad
  • Las muchachas de Yerushalayim
  • Colaboraciones en La Verdad
  • Colaboraciones en El Judyo
  • Calendarios judíos Tsion y Sofia
  • Obras inéditas
  • Proverbios
  • Posición ideológica
  • Recapitulación
  • Contexto histórico y cultural
  • Breve estado de la cuestión
  • La comunidad judía de Bulgaria (1878-1932)
  • Producción cultural de los sefardíes en Bulgaria
  • Sofía : centro editorial sefardí a partir de la segunda mitad del siglo xix
  • La prosa histórica entre los sefardíes de Bulgaria
  • La obra : Notas istorikas sovre los djudyos de Bulgaria i la komunita de Sofya
  • El ejemplar manejado
  • Partes del libro
  • ¿Uno o dos autores? La colaboración entre A. M. Tadjer y A. Pipano
  • Contenido y estructura
  • Temas y organización de los textos
  • Interpolaciones y repeticiones
  • Resumen del contenido
  • Fuentes y método de trabajo
  • Estudio lingüístico
  • Introducción y bases
  • Estado de la cuestión : trabajos sobre el judeoespañol de Bulgaria
  • Clasificación diatópica y diacrónica del judeoespañol de Notas istorikas
  • Clasificación diatópica
  • Clasificación diacrónica
  • ¿Por qué y para quién escribir en judeoespañol en Sofía en 1932?
  • Sistema gráfico y fonética
  • Sistema gráfico
  • Variedad de sistemas gráficos
  • Peculiaridades gráficas en el sistema aljamiado del texto
  • Ausencia de dálet rafé (...)
  • Doble representación aljamiada para [d3]
  • Uso de doble lámed (...)
  • Usos y ambivalencias de lámed doble yod (...) v. doble yod (")
  • Tratamiento de los grupos iniciales yod mem (...) y yod nun (...)
  • Aglutinación de preposiciones
  • Características en el plano fonético
  • Rasgos fonéticos generales del judeoespañol
  • Peculiaridades fonéticas en Notas istorikas
  • Peculiaridades del ámbito vocálico
  • Tratamiento de [e] y [o] en posición átona
  • Confusión entre las vocales [o] y [a]
  • Incorporación de la vocal neutra [...]
  • Peculiaridades del ámbito consonántico
  • Neutralización de la oposición entre /r/ y /...
  • Incorporación de [ts] por influencia del búlgaro
  • Incorporación de [...] en determinados contextos fonéticos
  • Combinaciones fonéticas nuevas por influencia del francés y el búlgaro
  • Adaptación de sonidos en préstamos
  • Morfología
  • Verbos y perífrasis verbales
  • Las conjugaciones
  • Categorías y formas verbales
  • Indicativo
  • Presente
  • Pretérito imperfecto
  • Pretérito indefinido
  • Pretérito perfecto compuesto
  • Pretérito pluscuamperfecto
  • Pretérito anterior
  • Futuro simple y perifrástico
  • Subjuntivo
  • Condicional
  • Condicional simple y perifrástico
  • Condicional compuesto
  • Imperativo
  • Formas impersonales
  • Infinitivo
  • Gerundio
  • Participio perfecto
  • Voz pasiva
  • Sustantivos
  • Género
  • Número
  • Plural
  • Dual
  • Artículo indeterminado y determinado
  • Adjetivos
  • Formación del femenino y formas apocopadas
  • Grado comparativo
  • Grado superlativo
  • Pronombres
  • Personales
  • Demostrativos y anafórico
  • Posesivos
  • Interrogativos y relativos
  • Interrogativos
  • Relativos
  • Indefinidos
  • Numerales
  • Negación
  • Adverbios y locuciones adverbiales
  • Conjunciones
  • Conjunciones coordinantes
  • Conjunciones subordinantes
  • Formación de palabras
  • Prefijación
  • Sufijación
  • Modificación
  • El sufijo hipocorístico -iko/-ika
  • Los sufijos -ada y -ya/-ia
  • Transposición
  • Sustantivo > adjetivo
  • Adjetivo > sustantivo
  • Adjetivo > adverbio
  • Verbo > sustantivo
  • Verbo > adjetivo
  • Sustantivos postverbales
  • Sintaxis
  • Oración simple
  • Indeterminación y determinación
  • Expresión de la indeterminación en el sujeto
  • Uso del artículo determinado con topónimos
  • Otros usos del artículo determinado
  • Uso del pronombre personal
  • Clíticos
  • Posición proclítica del complemento directo
  • Combinación de pronombres clíticos
  • Preposiciones y locuciones preposicionales
  • Adverbios relativos : ande, donde y onde
  • Peculiaridades en los usos de ser, estar, aver y tener
  • Ser y estar
  • Aver y tener
  • Usos de la voz pasiva
  • Perífrasis verbales
  • Perífrasis aspectuales
  • Aspecto resultativo
  • Aspecto durativo
  • Aspecto terminativo
  • Perífrasis modales
  • Concordancia
  • Concordancia de número entre sujeto y verbo
  • Concordancia de número del pronombre posesivo su
  • Concordancia de número del pronombre reflexivo se, sen
  • Oración compuesta
  • Usos de la conjunción i
  • Subordinación
  • Oraciones completivas
  • Completivas introducidas por la conjunción ke
  • Interrogativas indirectas
  • Oración relativa
  • Oraciones circunstanciales
  • Causales
  • Finales
  • Modales
  • Comparativas
  • Temporales
  • Concesivas
  • Consecutivas
  • Condicionales
  • Galicismos sintácticos
  • Léxico
  • Influencia de otras lenguas
  • Hebreo
  • Turco
  • Griego
  • Francés
  • Italiano
  • Alemán
  • Español moderno
  • Búlgaro
  • Campos léxicos
  • Préstamos por adopción y adaptación de préstamos léxicos
  • Calcos del búlgaro
  • Glosas léxicas
  • Consideraciones entorno al uso de glosas léxicas en Notas istorikas
  • Elementos búlgaros en glosas
  • Elementos hebreos en glosas
  • Elementos patrimoniales (judeoespañol) en glosas
  • Elementos turcos en glosas
  • Recapitulación del estudio lingüístico
  • Edición del texto
  • Criterios de transcripción y de edición
  • Sistema de transcripción
  • Sistema de transcripción para el judeoespañol
  • Letras hebreas unívocas
  • Letras con varias realizaciones fonéticas o funciones
  • Combinaciones de letras
  • Doble yod (")
  • Lámed doble yod (...)
  • Nun doble yod (...)
  • Particularidades
  • Uso de doble lamed (...)
  • Incorporación de tsadé (...) fuera de contextos hebreos
  • Sistema de transcripción utilizado para hebraísmos y nombres hebreos
  • Sistema de transcripción de yidismos
  • Uso de los alfabetos cirílico y latino en el texto
  • Otros elementos
  • Abreviaturas
  • Unión y separación de palabras
  • Puntuación
  • Acentuación
  • Correcciones y enmiendas al texto
  • Paginación
  • Comentarios a pie de página
  • Fotos y pie de foto
  • Edición
  • Glosario e índices relativos a la edición
  • Metodología
  • Glosario
  • Índice de antropónimos
  • Índice de topónimos
  • Índice de fotografías
  • Índices
  • Índice de tablas
  • Índice de imágenes
  • Bibliografía.
Description
xiii, 541 pages : illustrations ; 24 cm.
Notes
  • A study and critical edition of Noṭas isṭoriḳas : sovri los g'udiyos di Bulgaryah i lah ḳumuniṭah di Sofiyah, published 1932.
  • Includes bibliographical references and indexes.
Series Statement
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 0084-5396 ; Band 404
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Band 404
Technical Details
  • Access in Virgo Classic
  • Staff View

    LEADER 09148cam a2200541Ii 4500
    001 u7229759
    003 SIRSI
    005 20170906114341.0
    008 170303t20172017gw a b 001 0 spa d
    020
      
      
    a| 9783110452709 q| (hardcover)
    020
      
      
    a| 3110452707 q| (hardcover)
    020
      
      
    z| 9783110458473
    020
      
      
    z| 9783110458503
    020
      
      
    z| 9783110456493
    035
      
      
    a| (OCoLC)993681649
    043
      
      
    a| e-bu---
    040
      
      
    a| YDX b| eng e| rda c| YDX d| OCLCO d| INU d| TJC d| STF d| PUL
    041
    0
      
    a| spa a| lad
    050
      
    4
    a| DS135.B8 b| A93 2017
    050
      
    4
    a| DS135.B8 b| T2333 2017
    082
    0
    4
    a| 949.9004924 2| 23
    100
    1
      
    a| Ayala, Amor, e| author.
    245
    1
    4
    a| Los sefardíes de Bulgaria : b| estudio y edición crítica de la obra "Notas istorikas" de Avraam Moshe Tadjer / c| Amor Ayala.
    264
      
    1
    a| Berlin ; a| Boston : b| De Gruyter, c| [2017]
    264
      
    4
    c| ©2017
    300
      
      
    a| xiii, 541 pages : b| illustrations ; c| 24 cm.
    336
      
      
    a| text b| txt 2| rdacontent
    337
      
      
    a| unmediated b| n 2| rdamedia
    338
      
      
    a| volume b| nc 2| rdacarrier
    490
    1
      
    a| Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, x| 0084-5396 ; v| Band 404
    500
      
      
    a| A study and critical edition of Noṭas isṭoriḳas : sovri los g'udiyos di Bulgaryah i lah ḳumuniṭah di Sofiyah, published 1932.
    504
      
      
    a| Includes bibliographical references and indexes.
    505
    0
    0
    g| Presentación -- t| Autor y transfondo histórico-cultural -- t| Introducción -- t| El autor : Avraam Moshe Tadjer -- t| Los Tadjer : una familia asquenazí sefardizada -- t| Datos biográficos -- t| Producción literaria de Avraam Moshe Tadjer -- t| Istorya de las kruazadas -- t| Los memuares de la familya de David -- t| Selo por la verdad -- t| Las muchachas de Yerushalayim -- t| Colaboraciones en La Verdad -- t| Colaboraciones en El Judyo -- t| Calendarios judíos Tsion y Sofia -- t| Obras inéditas -- t| Proverbios -- t| Posición ideológica -- t| Recapitulación -- t| Contexto histórico y cultural -- t| Breve estado de la cuestión -- t| La comunidad judía de Bulgaria (1878-1932) -- t| Producción cultural de los sefardíes en Bulgaria -- t| Sofía : centro editorial sefardí a partir de la segunda mitad del siglo xix -- t| La prosa histórica entre los sefardíes de Bulgaria -- t| Recapitulación -- t| La obra : Notas istorikas sovre los djudyos de Bulgaria i la komunita de Sofya -- t| El ejemplar manejado -- t| Partes del libro -- t| ¿Uno o dos autores? La colaboración entre A. M. Tadjer y A. Pipano -- t| Contenido y estructura -- t| Temas y organización de los textos -- t| Interpolaciones y repeticiones -- t| Resumen del contenido -- t| Fuentes y método de trabajo -- t| Recapitulación -- t| Estudio lingüístico -- t| Introducción y bases -- t| Estado de la cuestión : trabajos sobre el judeoespañol de Bulgaria -- t| Clasificación diatópica y diacrónica del judeoespañol de Notas istorikas -- t| Clasificación diatópica -- t| Clasificación diacrónica -- t| ¿Por qué y para quién escribir en judeoespañol en Sofía en 1932? -- t| Sistema gráfico y fonética -- t| Sistema gráfico -- t| Variedad de sistemas gráficos -- t| Peculiaridades gráficas en el sistema aljamiado del texto -- t| Ausencia de dálet rafé (...) -- t| Doble representación aljamiada para [d3] -- t| Uso de doble lámed (...) -- t| Usos y ambivalencias de lámed doble yod (...) v. doble yod (") -- t| Tratamiento de los grupos iniciales yod mem (...) y yod nun (...) -- t| Aglutinación de preposiciones -- t| Características en el plano fonético -- t| Rasgos fonéticos generales del judeoespañol -- t| Peculiaridades fonéticas en Notas istorikas -- t| Peculiaridades del ámbito vocálico -- t| Tratamiento de [e] y [o] en posición átona -- t| Confusión entre las vocales [o] y [a] -- t| Incorporación de la vocal neutra [...] -- t| Peculiaridades del ámbito consonántico -- t| Neutralización de la oposición entre /r/ y /.../ -- t| Incorporación de [ts] por influencia del búlgaro -- t| Incorporación de [...] en determinados contextos fonéticos -- t| Combinaciones fonéticas nuevas por influencia del francés y el búlgaro -- t| Adaptación de sonidos en préstamos -- t| Morfología -- t| Verbos y perífrasis verbales -- t| Las conjugaciones -- t| Categorías y formas verbales -- t| Indicativo -- t| Presente -- t| Pretérito imperfecto -- t| Pretérito indefinido -- t| Pretérito perfecto compuesto -- t| Pretérito pluscuamperfecto -- t| Pretérito anterior -- t| Futuro simple y perifrástico -- t| Subjuntivo -- t| Presente -- t| Pretérito imperfecto -- t| Condicional -- t| Condicional simple y perifrástico -- t| Condicional compuesto -- t| Imperativo -- t| Formas impersonales -- t| Infinitivo -- t| Gerundio -- t| Participio perfecto -- t| Voz pasiva -- t| Sustantivos -- t| Género -- t| Número -- t| Plural -- t| Dual -- t| Artículo indeterminado y determinado -- t| Adjetivos -- t| Formación del femenino y formas apocopadas -- t| Grado comparativo -- t| Grado superlativo -- t| Pronombres -- t| Personales -- t| Demostrativos y anafórico -- t| Posesivos -- t| Interrogativos y relativos -- t| Interrogativos -- t| Relativos -- t| Indefinidos -- t| Numerales -- t| Negación -- t| Adverbios y locuciones adverbiales -- t| Conjunciones -- t| Conjunciones coordinantes -- t| Conjunciones subordinantes -- t| Formación de palabras -- t| Prefijación -- t| Sufijación -- t| Modificación -- t| El sufijo hipocorístico -iko/-ika -- t| Los sufijos -ada y -ya/-ia -- t| Transposición -- t| Sustantivo > adjetivo -- t| Adjetivo > sustantivo -- t| Adjetivo > adverbio -- t| Verbo > sustantivo -- t| Verbo > adjetivo -- t| Sustantivos postverbales -- t| Sintaxis -- t| Oración simple -- t| Indeterminación y determinación -- t| Expresión de la indeterminación en el sujeto -- t| Uso del artículo determinado con topónimos -- t| Otros usos del artículo determinado -- t| Uso del pronombre personal -- t| Clíticos -- t| Posición proclítica del complemento directo -- t| Combinación de pronombres clíticos -- t| Preposiciones y locuciones preposicionales -- t| Adverbios relativos : ande, donde y onde -- t| Peculiaridades en los usos de ser, estar, aver y tener -- t| Ser y estar -- t| Aver y tener -- t| Usos de la voz pasiva -- t| Perífrasis verbales -- t| Perífrasis aspectuales -- t| Aspecto resultativo -- t| Aspecto durativo -- t| Aspecto terminativo -- t| Perífrasis modales -- t| Concordancia -- t| Concordancia de número entre sujeto y verbo -- t| Concordancia de número del pronombre posesivo su -- t| Concordancia de número del pronombre reflexivo se, sen -- t| Oración compuesta -- t| Usos de la conjunción i -- t| Subordinación -- t| Oraciones completivas -- t| Completivas introducidas por la conjunción ke -- t| Interrogativas indirectas -- t| Oración relativa -- t| Oraciones circunstanciales -- t| Causales -- t| Finales -- t| Modales -- t| Comparativas -- t| Temporales -- t| Concesivas -- t| Consecutivas -- t| Condicionales -- t| Galicismos sintácticos -- t| Léxico -- t| Influencia de otras lenguas -- t| Hebreo -- t| Turco -- t| Griego -- t| Francés -- t| Italiano -- t| Alemán -- t| Español moderno -- t| Búlgaro -- t| Introducción -- t| Campos léxicos -- t| Préstamos por adopción y adaptación de préstamos léxicos -- t| Calcos del búlgaro -- t| Glosas léxicas -- t| Consideraciones entorno al uso de glosas léxicas en Notas istorikas -- t| Elementos búlgaros en glosas -- t| Elementos hebreos en glosas -- t| Elementos patrimoniales (judeoespañol) en glosas -- t| Elementos turcos en glosas -- t| Recapitulación del estudio lingüístico -- t| Edición del texto -- t| Introducción -- t| Criterios de transcripción y de edición -- t| Sistema de transcripción -- t| Sistema de transcripción para el judeoespañol -- t| Letras hebreas unívocas -- t| Letras con varias realizaciones fonéticas o funciones -- t| Combinaciones de letras -- t| Doble yod (") -- t| Lámed doble yod (...) -- t| Nun doble yod (...) -- t| Particularidades -- t| Ausencia de dálet rafé (...) -- t| Doble representación aljamiada para [d3] -- t| Uso de doble lamed (...) -- t| Incorporación de tsadé (...) fuera de contextos hebreos -- t| Sistema de transcripción utilizado para hebraísmos y nombres hebreos -- t| Sistema de transcripción de yidismos -- t| Uso de los alfabetos cirílico y latino en el texto -- t| Otros elementos -- t| Abreviaturas -- t| Unión y separación de palabras -- t| Puntuación -- t| Acentuación -- t| Correcciones y enmiendas al texto -- t| Paginación -- t| Comentarios a pie de página -- t| Fotos y pie de foto -- t| Edición -- t| Glosario e índices relativos a la edición -- t| Metodología -- g| Glosario -- g| Índice de antropónimos -- g| Índice de topónimos -- g| Índice de fotografías -- g| Índices -- g| Índice de tablas -- g| Índice de imágenes -- g| Bibliografía.
    546
      
      
    a| Critical text in Spanish; the text of Notas istorikas in Ladino.
    600
    1
    0
    a| Tadzher, Avram M. t| Noṭas isṭoriḳas.
    650
      
    0
    a| Sephardim z| Bulgaria x| History.
    650
      
    0
    a| Jews z| Bulgaria x| History.
    651
      
    0
    a| Bulgaria x| Ethnic relations.
    700
    1
    2
    i| Container of (work): a| Tadzher, Avram M. t| Noṭas isṭoriḳas.
    776
    0
      
    z| 9783110458503 (print + online)
    776
    0
      
    w| (GyWOH)har150430790
    776
    0
      
    z| 9783110456493 (ePub : online)
    776
    0
      
    w| (GyWOH)har175011991
    830
      
    0
    a| Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; v| Band 404.
    994
      
      
    a| Z0 b| VA@
    596
      
      
    a| 2
    999
      
      
    a| DS135 .B8 A93 2017 w| LC i| X031811692 l| STACKS m| ALDERMAN t| BOOK
▾See more
▴See less

Availability

Google Preview

Google Books Preview
Library Location Map Availability Call Number
Alderman Stacks Map Available