Item Details

Print View

Dictionary of Wa: With Translations Into English, Burmese and Chinese = Phuk Lai Toe : Dee Bleeh Lox Vax Lox Hawx - Lox Man - Lox Enggalang = Pug Lai Doui : Ndee Nbleeih Loux Vax Loux Hox - Loux Man - Loux Eing Ga Lang

by Justin Watkins
Format
Book
Published
Leiden : Brill, 2014.
Language
English
Mon-Khmer (Other) (also in)
Burmese (also in)
Chinese (also in)
Variant Title
Phuk lai toe
Pug lai doui
Series
Handbook of Oriental Studies. Section Three, Southeast Asia
ISBN
9789004255777, 900425577X, 9789004260566, 9004260560, 9789004260573, 9004260579, 9789004260580 (e-book)
Summary
"The northern Mon-Khmer language Wa is a group of dialects spoken by about a million people on the China-Burma border. The Dictionary of Wa documents the lexicon of a digitised corpus comprising the majority of extant printed resources in the two closely related de facto standard Wa dialects. Approximately 12,000 headwords and compounds are translated and explained in Burmese, Chinese and English, with some 7,000 example sentences, similarly translated. The dictionary is alphabetised in the Wa orthography officially adopted by the authorities in the Wa Special Region in Burma, a revised and improved version of the spelling first devised for translations of the Bible in the 1930s; headwords are given also in the spelling devised for Wa publications in China"--
Contents
  • V. 1. (A-M)
  • v. 2. (N-Z).
Description
volumes cm.
Notes
Includes bibliographical references.
Series Statement
Handbook of Oriental studies. Section three, Southeast Asia ; volume 21
Technical Details
  • Access in Virgo Classic
  • Staff View

    LEADER 02674cam a22004938i 4500
    001 u6191923
    003 SIRSI
    005 20140210092323.0
    008 131017s2014 ne bd 000 0 eng c
    010
      
      
    a| 2013040481
    020
      
      
    a| 9789004255777 q| hardback q| alkaline paper q| set
    020
      
      
    a| 900425577X q| hardback q| alkaline paper q| set
    020
      
      
    a| 9789004260566 q| hardback q| alkaline paper q| vol. 1
    020
      
      
    a| 9004260560 q| hardback q| alkaline paper q| vol. 1
    020
      
      
    a| 9789004260573 q| hardback q| alkaline paper q| vol. 2
    020
      
      
    a| 9004260579 q| hardback q| alkaline paper q| vol. 2
    020
      
      
    z| 9789004260580 (e-book)
    035
      
      
    a| (OCoLC)861211402
    041
    0
      
    a| eng a| mkh a| bur a| chi
    042
      
      
    a| pcc
    040
      
      
    a| NIC/DLC b| eng e| rda c| COO d| DLC d| BTCTA d| YDXCP d| STF
    050
    0
    0
    a| PL4470 b| .W38 2014
    082
    0
    0
    a| 495.9/3 2| 23
    100
    1
      
    a| Watkins, Justin, e| author.
    245
    1
    0
    a| Dictionary of Wa : b| with translations into English, Burmese and Chinese = Phuk lai toe : dee bleeh lox Vax lox Hawx - lox Man - lox Enggalang = Pug lai doui : ndee nbleeih loux Vax loux Hox - loux Man - loux Eing Ga Lang / c| by Justin Watkins.
    246
    3
    1
    a| Phuk lai toe
    246
    3
    1
    a| Pug lai doui
    264
      
    1
    a| Leiden : b| Brill, c| 2014.
    300
      
      
    a| volumes cm.
    336
      
      
    a| text 2| rdacontent
    337
      
      
    a| unmediated 2| rdamedia
    338
      
      
    a| volume 2| rdacarrier
    490
    0
      
    a| Handbook of Oriental studies. Section three, Southeast Asia ; v| volume 21
    504
      
      
    a| Includes bibliographical references.
    520
      
      
    a| "The northern Mon-Khmer language Wa is a group of dialects spoken by about a million people on the China-Burma border. The Dictionary of Wa documents the lexicon of a digitised corpus comprising the majority of extant printed resources in the two closely related de facto standard Wa dialects. Approximately 12,000 headwords and compounds are translated and explained in Burmese, Chinese and English, with some 7,000 example sentences, similarly translated. The dictionary is alphabetised in the Wa orthography officially adopted by the authorities in the Wa Special Region in Burma, a revised and improved version of the spelling first devised for translations of the Bible in the 1930s; headwords are given also in the spelling devised for Wa publications in China"-- c| Provided by publisher.
    505
    0
      
    a| V. 1. (A-M) -- v. 2. (N-Z).
    650
      
    0
    a| Wa language v| Dictionaries x| Polyglot.
    994
      
      
    a| Z0 b| VA@
    596
      
      
    a| 2
    852
    0
      
    b| ALDERMAN c| STACKS
    866
      
    0
    8| 1 a| 2014: v.1-2
    999
      
      
    a| PL4470 .W38 2014 v.1 w| MONO-SER i| X031624209 l| STACKS m| ALDERMAN t| BOOK
    999
      
      
    a| PL4470 .W38 2014 v.2 w| MONO-SER i| X031624207 l| STACKS m| ALDERMAN t| BOOK
▾See more
▴See less

Availability

Google Preview

Google Books Preview

Alderman

Stacks
2014: v.1-2
Library Location Map Availability Call Number
Alderman Stacks Map Available
Alderman Stacks Map Available